|
Bois épais, redouble ton ombre: Tu ne saurais être assez sombre; Tu ne peux trop cacher mon malheureux amour.
Bois épais, redouble ton ombre: Tu ne saurais être assez sombre; Tu ne peux trop cacher mon malheureux amour Je sens un désespoir, Dont l'horreur est extrême, Je ne dois plus voir ce que j'aime, Je ne veux plus souffrir le jour. Je sens un désespoir, Dont l'horreur est extrême, Je ne dois plus voir ce que j'aime, Je ne veux plus souffrir le jour
Literal translation: Somber woods, redouble your shade You cannot be dark enough; You cannot conceal my unhappy love too much. I feel a despair whose horror is extreme, I may not look on that which I desire, I no longer wish to endure the day Translation in the New Horizons booklet:
Sombre woods Ye glades dark and lonely Where midnight gloom enters only Oh! hide my sighted love In your unbounded night.
If now this broken heart Never more may enfold her If no more these eyes May behold her Then ever more I hate the light.
|